Утро первым лучом на ладонь мне упало.
Безмятежная высь в золочёной резьбе
Кружевных облаков – это только начало,
Это самое время скучать о тебе.
Пусть разлука вернёт поцелуи надежды,
Растревоженных чувств молодые снега,
Что идут и идут вечной тайною между
Синевой и землёй, убелив берега.
Тихий вечер своим ароматом цветочным
Обласкает тоску уходящего дня.
И приляжет в траву, словно зверь полуночный,
И к бесчисленным звёздам сбежит от меня.
2014
Прочитано 1608 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 1.8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А души праведных... - Valerijus Marinskis Это стихотворение из цикла коротких стихов "Читая Библию". Все они дейтвительно написаны после чтения того или иного раздела Библии. Это - после чтения Псалтири.
Переводы христианских песен - 1 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.