По кругу солнце небо обойдет
И на ночлег устало в дом вернётся.
И день, весь состоящий из забот,
Сгорит на солнце и звездой в колодце
Утонет в беспросветной глубине,
Чтобы в ней сил и мудрости набраться,
И зазвучит поэзия во мне,
Прошу лишь только, - дайте отоспаться!
Мне не хватило ночи в этот раз,
Усталость словно соль не растворилась.
Она скопилась на обрывках фраз,
Она глаза мне сажей закоптила.
Она уже вошла в мой генный код,
И судоргой в ногах не может выйти,
Она живет во мне который год,
Повелевая, словно волку, выть мне.
Но я пою, хотя не ровен час
Умолкну я, как тонущие звезды,
И буду спать я, как в последний раз,
Год? Вечность? Перейду на прозу?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Про гномов, которые не дали себя провести - Лилия Гугнина - Вот видите, - сказал Аслан. - Они не дадут себе помочь... Я не могу вывести их наружу, потому что они слишком много думают о том, чтобы не дать себя провести. Что ж, идёмте, дети. Меня ждёт другая работа.
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".